Gli ultimi titoli letti e commentati nei gruppi di lettura delle biblioteche di Ciampino, Frascati, Lanuvio, Lariano e Rocca Priora

CP
FR il venerdì volta per volta si decide
LA sentire grazia
LR ultimo giovedì
RR ultimo venerdì

Trovati 65 documenti.

Assassino senza volto
0 1 0
Materiale linguistico moderno

Mankell, Henning

Assassino senza volto / Henning Mankell ; traduzione di Giorgio Puleo

Venezia : Marsilio, 2001

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • A prestito: 0
  • Prenotazioni: 0
  La  porta
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Szabó, Magda

La porta / Magda Szabo' ; traduzione di Bruno Ventavoli

Torino : Einaudi, c2005

Abstract: Due donne che tutto separa, due vite diverse che si scontrano. Magda Szabò descrive la strana relazione che per vent'anni è intercorsa tra lei e la sua donna di servizio. Una donna ruvida, senza età, con i suoi principi e bizzarrie, riservata, e con dei segreti nascosti gelosamente dietro la porta eternamente chiusa. Se tra il marito di Magda e la donna c'è subito simpatia, viceversa tra le due donne la relazione è imprevedibile, fatta di litigi, riconciliazioni, di non detto. Poco a poco il loro rapporto si distende, Emerence si vota alla narratrice, il loro legame diventa esclusivo, esigente...

Casa di bambola
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ibsen, Henrik

Casa di bambola / Henrik Ibsen ; traduzione di Anita Rho

Torino : Einaudi, 1982

Abstract: Per curare il marito, Nora in passato si è indebitata con un certo Krogstad. Per anni ha lavorato per pagare il debito, senza riuscire a liberarsene. Krogstad, che lavora nella banca di cui il marito di Nora è direttore, ricatta la donna perché gli ottenga una promozione. Quando il marito, che per altri motivi lo vorrebbe licenziare, viene a sapere tutto, si preoccupa solo della sua reputazione e rimprovera aspramente la moglie. La meschinità dell'uomo porta Nora a decidere di allontanarsi, per riflettere da sola su se stessa.

Persuasione
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Austen, Jane

Persuasione / Jane Austen ; Introduzione di Attilio Bertolucci ; Presentazione di Cristina Bombieri ; Traduzione di Luciana Pozzi

Milano : Garzanti, 1989

  L' anno della morte di Ricardo Reis
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Saramago, José

L' anno della morte di Ricardo Reis / Jose' Saramago ; traduzione di Rita Desti

Roma : Gruppo Editoriale L'Espresso-Divisione La Repubblica, 2002

Odissea
5 0 0
Materiale linguistico moderno

Homerus

Odissea / Omero ; versione di Rosa Calzecchi Onesti ; prefazione di Fausto Codino

12. ed

Torino : Einaudi, 1998

Abstract: Quello di Odisseo (Ulisse, per i latini) è, certo, il viaggio piú importante della cultura occidentale, ispiratore di tanti altri viaggi successivi. Durante il ritorno in patria da una lunghissima guerra, un Destino imperscrutabile e crudele prende a bersagliare Odisseo e i suoi compagni di viaggio. Itaca, l'isola natale, pare allontanarsi per sempre. Lucido ed ostinato, pronto a tutto, Odisseo ricorda, previene e s'oppone alla sorte, pur di approdare al porto natale e riprendere in pugno il suo mondo. Ma quel mondo gli è cambiato intorno ed è cambiato anche lui.

Sorgo rosso
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Mo Yan

Sorgo rosso / Mo Yan ; traduzione e note di Rosa Lombardi ; in appendice un articolo di Renata Pisu

Ed. 2012

Torino : Einaudi, 2014

Medea
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Wolf, Christa

Medea : voci / Christa Wolf ; traduzione dal tedesco di Anita Raja ; postfazione di Anna Chialoni

Roma : Edizioni e/o, c1996

Abstract: Strutturato come un affresco polifonico, con vari personaggi che raccontano ciascuno il proprio punto di vista, il romanzo riscopre fonti antecedenti ad Euripide e ribalta la visione tramandataci dalla tradizione, rivelando così una nuova figura di donna. Medea non è più l'infanticida vittima dell'ossessione d'amore, ma una donna forte e generosa, depositaria di un remoto sapere del corpo e della terra, che le fa scoprire il segreto nascosto nel sottosuolo di Corinto: i resti della figlia primogenita di Creonte, che questi ha fatto uccidere per timore di perdere il trono. Per questo segreto svelato Medea dovrà pagare.

Cassandra
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Wolf, Christa

Cassandra / Christa Wolf ; traduzione dal tedesco e postfazione di Anita Raja

Roma : E/O, 1995

Abstract: Cassandra, la veggente figlia di Ecuba e Priamo, racconta il tramonto e la rovina della sua città e si affollano alla memoria la traversata dell'Egeo in tempesta, l'arrivo a Troia delle Amazzoni, i delitti di Achille la bestia, la rottura con il padre Priamo accecato dal meccanismo inarrestabile della guerra, la vita delle comunità femminili sulle rive del fiume Scamandro, l'amore con Enea.

Dracula
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Stoker, Bram

Dracula / di Bram Stoker ; illustrato da Tudor Humphries ; [traduzione e revisione di Maria Cristina Moroni]

Novara : Istituto Geografico De Agostini, stampa 1998

Le avventure di Alice nel paese delle meraviglie e Al di là dello specchio
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Carroll, Lewis

Le avventure di Alice nel paese delle meraviglie e Al di là dello specchio / Lewis Carroll ; traduzione di Alessandro Ceni ; introduzione di Stefano Bartezzaghi ; con un saggio di W. H. Auden

14. ed

Torino : Einaudi, 2015

  Una  donna
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Aleramo, Sibilla

Una donna : romanzo / Sibilla Aleramo ; prefazione di Anna Folli ; postfazione di Emilio Cecchi

52. ed

Milano : Feltrinelli, 2009

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 1
  • A prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Questo romanzo di Sibilla Aleramo è del 1906. La sua immediata fortuna in Italia e nei paesi in cui fu tradotto segnalò una nuova scrittrice, che in seguito avrebbe fornito altre prove di valore, segnatamente nella poesia. Ma soprattutto esso richiamò l'attenzione per il suo tema: si tratta infatti di uno dei primi libri 'femmisti' apparsi da noi.

Sorelle Materassi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Palazzeschi, Aldo

Sorelle Materassi / Aldo Palazzeschi

11. rist

Milano : Oscar Mondadori, stampa 2001

Memorie di Adriano
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Yourcenar, Marguerite

Memorie di Adriano / Marguerite Yourcenar ; A cura di Lidia Storoni Mazzolani

Torino : Einaudi, 1997

Abstract: L'imperatore Adriano ha 62 anni e, sentendo avvicinarsi la morte, scrive una lunga lettera al giovane Marco Aurelio per raccontargli la propria vita. Evoca la giovinezza, i viaggi, le conquiste. L'incontro con Antinoo illumina la sua vita di una singolare passione, ma Antinoo si uccide e Adriano si sente un sopravvissuto per il quale ogni cosa ha un volto deforme. Il suo senso dello Stato ha comunque il sopravvento, mentre le forze incominciano ad abbandonarlo e subentra la malattia che lo avvicina alla morte. La sua lettera a Marco Aurelio si conclude così: Cerchiamo d'entrare nella morte ad occhi aperti.

La fata carabina
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Pennac, Daniel

La fata carabina / Daniel Pennac ; traduzione di Yasmina Melaouah

13. ed

Milano : Feltrinelli, 1996

Abstract: Una vecchietta tremolante impugna improvvisamente una P38 e fa secco un giovane commissario di polizia che le si era avvicinato per aiutarla ad attraversare la strada. È proprio intorno ai vecchietti, vittime e assassini, che gira questo romanzo di Pennac. Cosa sta succedendo nel mercato della droga parigino? Come mai gli anziani abitanti del quartiere Belleville sono diventati tossicodipendenti? E perché vengono anche uccisi con sistemi brutali? A queste domande rispondera Benjamin, il protagonista, ritenuto, come al solito, in un primo momento il principale indiziato.

Fame
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hamsun, Knut

Fame / Knut Hamsun

3. ed

Milano : Adelphi, 1990

Abstract: Il grande choc che la letteratura nordica procurò all'Europa di fine secolo è legato a due romanzi : Inferno di Strindberg e Fame di Knut Hamsun, pubblicato nel 1890. Un giovane scrittore, nei cui tratti e nelle cui esperienze si riconosce facilmente lo stesso Hamsun, passa un periodo di solitari deliri e tortuose riflessioni nella città di Christiania, tentando di sopravvivere con sporadiche collaborazioni giornalistiche, in attesa di manifestare il suo genio letterario. Vari personaggi lo sfiorano e scompaiono, ma unica vera e costante compagna, inesorabile antagonista, è la fame, presenza ossessiva che riesce a trasformare le apparenze del mondo come una potentissima droga, producendo una continua oscillazione fra atroci depressioni e morbose euforie.

Padri e figli
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Turgenev, Ivan Sergeevič

Padri e figli / Ivan Turgenev ; traduzione di Ronaldo Kufferle ; introduzione, appendice e note di Giovanni Buttafava

Milano : A. Mondadori, 1988 (rist. 2005)

Abstract: Quando nella casa di campagna di Nikolaj Kirsanov arriva il figlio Arkadij con l'amico Evgenij Bazarov, si delinea subito il conflitto tra vecchie e nuove generazioni. Evgenij è un giovane medico, fiducioso solo nelle scienze sperimentali, un nichilista, lo definisce l'autore, con un termine che avrebbe poi avuto grande fortuna. Le sue idee turbano Kirsanov e irritano suo fratello, lo scettico Pavel. In una città vicina i due incontrano la bella vedova Anna Odincova di cui Bazarov si innamora, ma da cui è rifiutato. Dopo un duello con Pavel, Evgenij contrae, durante un'autopsia, un'infezione che non vuole curare e muore assistito da Anna, con pietà, ma senza amore.

Tokyo Blues Norwegian Wood
4 0 0
Materiale linguistico moderno

Haruki, Murakami

Tokyo Blues Norwegian Wood / Haruki Murakami ; traduzione di Giorgio Amitrano

Milano : Feltrinelli, c2003

Universale economica Feltrinelli ; 1304

Abstract: Per le strade di Tokyo Toru e Naoko, due ragazzi non ancora ventenni, camminano insieme in silenzio. Non sanno cosa dirsi, o forse hanno paura, parlando, di sfiorare il segreto che li tiene sospesi in mezzo alla folla: il ricordo di una sconvolgente tragedia che li ha legati e divisi per sempre. Una struggente storia d'amore ambientata nel clima inquieto del Sessantotto giapponese, tra lotte studentesche e passioni culturali e politiche. Attraversato dall'esperienza musicale dei Beatles, dei Doors, di Bill Evans e di Miles Davis, il libro è il racconto di un'adolescenza che già sfuma nel mito.

Lo straniero
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Camus, Albert

Lo straniero / Albert Camus ; introduzione di Roberto Saviano ; traduzione di Sergio Claudio Perroni

Milano : Bompiani, 2016

  L' eleganza del riccio
4 0 0
Materiale linguistico moderno

Barbery, Muriel

L' eleganza del riccio / Muriel Barbery ; traduzione dal francese di Emanuelle Caillat e Cinzia Poli

Roma : E/O, [2007]

Abstract: Parigi, rue de Grenelle numero 7. Un elegante palazzo abitato da famiglie dell'alta borghesia. Ci vivono ministri, burocrati, maitres à penser della cultura culinaria. Dalla sua guardiola assiste allo scorrere di questa vita di lussuosa vacuità la portinaia Renée, che appare in tutto e per tutto conforme all'idea stessa della portinaia: grassa, sciatta, scorbutica e teledipendente. Niente di strano, dunque. Tranne il fatto che, all'insaputa di tutti, Renée è una coltissima autodidatta che adora l'arte, la filosofia, la musica, la cultura giapponese. Cita Marx, Proust, Kant... dal punto di vista intellettuale è in grado di farsi beffe dei suoi ricchi e boriosi padroni. Ma tutti nel palazzo ignorano le sue raffinate conoscenze, che lei si cura di tenere rigorosamente nascoste, dissimulandole con umorismo sornione. Poi c'è Paloma, la figlia di un ministro ottuso; dodicenne geniale, brillante e fin troppo lucida che, stanca di vivere, ha deciso di farla finita (il 16 giugno, giorno del suo tredicesimo compleanno). Fino ad allora continuerà a fingere di essere una ragazzina mediocre e imbevuta di sottocultura adolescenziale come tutte le altre, segretamente osservando con sguardo critico e severo l'ambiente che la circonda. Due personaggi in incognito, quindi, diversi eppure accomunati dallo sguardo ironicamente disincantato, che ignari l'uno dell'impostura dell'altro, si incontreranno solo grazie all'arrivo di monsieur Ozu, un ricco giapponese, il solo che saprà smascherare Renée.