I libri e i DVD più prestati dalle biblioteche del Sistema

Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Editore Piemme
× Paese Stati Uniti d'America
Includi: tutti i seguenti filtri
× Nomi Simenon, Georges

Trovati 703 documenti.

  Le  campane di Bicêtre
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Le campane di Bicêtre / Georges Simenon ; traduzione di Laura Frausin Guarino

Milano : Adelphi, 2009

Abstract: Quando comincia a riprendere conoscenza in una delle uniche due camere singole dell'ospedale di Bicétre, Rene Maugras, direttore del principale quotidiano parigino, di quanto è avvenuto la sera precedente ricorda poco o nulla: sa che era a cena, come ogni primo martedì del mese, nella saletta privata del Grand Véfour (uno dei più antichi ristoranti della capitale, e anche uno dei più esclusivi) con un gruppo di amici i quali, come lui, possono considerarsi a giusto titolo, ciascuno nel proprio campo, dei personaggi molto, molto importanti - degli uomini arrivati, come si dice. A un certo punto era andato alla toilette, e lì (come scoprirà più tardi) lo avevano trovato, privo di sensi, un quarto d'ora dopo. Sa quindi di essere vivo, e dai luminari convocati al suo capezzale si sente dire che guarirà, che ricomincerà a muovere il braccio destro, che potrà di nuovo parlare. Ma Rene Maugras sa anche un'altra cosa: che non gli importa. A poco a poco, attraverso il groviglio di pensieri gli affollano la mente, si fa strada una domanda: A che scopo?. A che scopo essere diventato un personaggio importante, a che scopo essersi dato tanto da fare - a che scopo vivere, in definitiva? Mentre tutti si chiedono che cosa gli passi per la testa, Maugras, con la lucidità di una solitudine interiore spogliata da ogni maschera, fa un bilancio impietoso della propria esistenza, interrogandosi sul senso di quanto hanno fatto lui e quelli come lui per per diventare ciò che sono.

L' Orologiaio di Everton
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

L' Orologiaio di Everton / Georges Simenon ; traduzione di Laura Frausin Guarino

Milano : Adelphi, 2010

Gli Adelphi ; 368

Abstract: Da quando la moglie se n'è andata, quindici anni e mezzo prima, senza portarsi via il figlio di pochi mesi e lasciandosi dietro solo una vestaglietta di cotonina e la scia del suo profumo, Dave ha vissuto soltanto per Ben. Ogni attimo della sua vita. La notte come il giorno. Il figlio ha sempre detto che sì, era felice. Sulla madre non ha fatto mai un granché di domande. Allora perché una notte è andato via, anche lui senza una parola per quel padre che non desiderava altro che essergli amico? E perché lui e Lillian, la ragazzina quindicenne che lo ha seguito, hanno ucciso un uomo? Solo quando Ben, dopo il suo arresto, rifiuterà di vedere il padre, Dave comincerà a capire il figlio e il suo disperato bisogno di ribellarsi...

Il cavallante della Providence
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Il cavallante della Providence / Georges Simenon ; traduzione di Emanuela Muratori

Milano : Adelphi, 1997

La rivoltella di Maigret
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

La rivoltella di Maigret / Georges Simenon ; traduzione di Pia Cillario

Milano : RCS Quotidiani, stampa 2010

L' uomo che guardava passare i treni
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

L' uomo che guardava passare i treni / Georges Simenon ; traduzione di Paola Zallio Messori

Roma : Gruppo editoriale L'Espresso-Divisione la Repubblica, c2002

Abstract: Kees Popinga, primo impiegato e procuratore presso una ditta di forniture navali, vive a Groningen con la moglie e due figli, con cui ha rapporti sempre più difficili. Quando il padrone Julius de Coster gli rivela che presto l'azienda sarà dichiarata fallita per bancarotta fraudolenta, Popinga si vede rovinato e al contempo si rende conto della limitatezza del tipo di vita condotto fino ad allora. A questo punto inizia a fare avánces a Paméla, la maîtresse di de Coster, ma di fronte alla risata beffarda della donna finisce per ucciderla nel tentativo di farla tacere. Non vede allora altra via d'uscita che lasciare l'Olanda, e si rifugia a Parigi, dove inizia un'esistenza estremamente diversa rispetto alla dimensione piccolo-borghese in cui è sempre stato collocato, frequentando prostitute e piccoli malviventi. Alla fine, rimasto senza soldi a seguito di un furto subìto, tenta invano di suicidarsi, ma viene arrestato ed internato in un ospedale psichiatrico.

  La  neve era sporca
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

La neve era sporca / Georges Simenon ; [traduzione di Mario Visetti]

3. ed

Milano : Adelphi, 1992

Abstract: Frank ha diciannove anni ed è figlio dell'attraente tenutaria di una casa di appuntamenti in una città del Nord durante l'occupazione nazista. Freddo, scostante, insolente, solitario, Frank vuole in segreto una cosa sola: iniziarsi alla vita. E crede che il modo migliore per farlo sia uccidere qualcuno senza ragione. Con sbalorditiva sicurezza, Simenon entra nella testa di questo personaggio al limite fra l'abiezione e una paradossale innocenza e intorno a lui fa vivere, fino a dargli una presenza allucinatoria, il mondo della neve sporca, la sordida scena di una città dove tutto è tradimento, rancore, doppio gioco.

La  camera azzurra
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

La camera azzurra / Georges Simenon ; traduzione di Marina Di Leo

Milano : Adelphi, c2003

Abstract: "Sei così bello" gli aveva detto un giorno Andrée "che mi piacerebbe fare l'amore con te davanti a tutti...". Quella volta Tony aveva avuto un sorriso da maschio soddisfatto: perché era ancora soltanto un gioco, perché mai nessuna donna gli aveva dato più piacere di lei. Solo quando il marito di Andrée era morto in circostanze non del tutto chiare, e Tony aveva ricevuto da lei il primo di quei brevi, sinistri biglietti anonimi, solo allora aveva capito, e aveva cominciato ad avere paura.

  L' orologiaio di Everton
5 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

L' orologiaio di Everton / Georges Simenon ; traduzione di Laura Frausin Guarino

Milano : Adelphi, c2005

Abstract: Da quando la moglie se n'è andata, quindici anni e mezzo prima, senza portarsi via il figlio di pochi mesi e lasciandosi dietro solo una vestaglietta di cotonina e la scia del suo profumo, Dave ha vissuto soltanto per Ben. Ogni attimo della sua vita. La notte come il giorno. Il figlio ha sempre detto che sì, era felice. Sulla madre non ha fatto mai un granché di domande. Allora perché una notte è andato via, anche lui senza una parola per quel padre che non desiderava altro che essergli amico? E perché lui e Lillian, la ragazzina quindicenne che lo ha seguito, hanno ucciso un uomo? Solo quando Ben, dopo il suo arresto, rifiuterà di vedere il padre, Dave comincerà a capire il figlio e il suo disperato bisogno di ribellarsi...

Maigret e il ministro
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Maigret e il ministro / Georges Simenon ; traduzione di Fernanda Littardi

Milano : il sole 24 ore, 2012

Fa parte di: Maigret

Il Mediterraneo in barca
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Il Mediterraneo in barca / Georges Simenon ; traduzione di Giuseppe Girimonti Greco e Maria Laura Vanorio ; con una nota di Matteo Codignola

Milano : Adelphi, 2019

Abstract: Che Simenon sia un prodigioso narratore è a tutti noto. Ma forse non tutti sanno che, in particolare fra il 1931 e il 1946, è stato un reporter non meno prodigioso – e singolare. Singolare perché, lungi dal considerarsi un inviato speciale, i suoi reportage li ha scritti per sé, per viaggiare, per finanziare la sua curiosità. Quella curiosità nei confronti dell’uomo che ha scoperto in sé sin da quando, giovanissimo, lavorava alla «Gazette de Liège»: «Ho sempre colto la differenza fra l’uomo vestito e l’uomo nudo» ha dichiarato. «Intendo dire l’uomo com’è davvero, e l’uomo come si mostra in pubblico, e anche come si vede allo specchio». Così, alla vigilia di ogni viaggio, Simenon andava da un amico caporedattore e gli diceva: «La settimana prossima parto. Le interessano dodici articoli?». Ma proprio perché concepiti in funzione dell’unica attività che gli stesse a cuore, la scrittura – non a caso ha voluto intitolare il volume che li raccoglie Mes apprentissages («Il mio apprendistato») –, i suoi pezzi giornalistici non fanno dunque che rivelarci un’altra faccia del Simenon romanziere. Lo dimostra questo resoconto di una crociera compiuta nel Mediterraneo – da Porquerolles alla Tunisia passando dall’Elba, Messina, Siracusa, Malta – a bordo di una goletta: una lunga crociera durante la quale Simenon, che si era ripromesso di capire e descrivere il Mare nostrum, non potrà che confermarsi nella sua vera vocazione, la stessa di Stevenson: raccontare storie.

Tout Maigret / [Simenon] ; introduction, notes et iconographie de Michel Carly. 1
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Tout Maigret / [Simenon] ; introduction, notes et iconographie de Michel Carly. 1 / [Georges Simenon]

  Il  viaggiatore del giorno dei Morti
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Il viaggiatore del giorno dei Morti / George Simenon ; traduzione di Laura Frausin Guarino

2. ed

Milano : Adelphi, 1999

Abstract: Con un cappotto troppo lungo e un berretto di pelliccia sulla testa, il volto pallido e febbrile, un giovane sconosciuto sbarca un grigio mattino a La Rochelle da un cargo. Scoprirà di essere l'erede del vasto patrimonio dello zio, un uomo a lui ignoto, che è vissuto in una feroce solitudine. E scoprirà anche che suo zio teneva in pugno tutti i ricchi notabili del luogo, riuniti in un sinistro sindacato. Teneva i loro segreti in una cassaforte di cui nessuno ora conosce la combinazione. Comincia così una partita mortale tra il giovane straniero e i vari potenti del luogo.

I clienti di Avrenos
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

I clienti di Avrenos / Georges Simenon ; traduzione di Federica Di Lella e Maria Laura Vanorio

Milano : Adelphi, 2014

Abstract: Una città, Istanbul, ancora avvolta, all'inizio degli anni Trenta, da un'aura di eccitante depravazione. Una giovane donna, Nouchi, candidamente perversa, seraficamente crudele, e capace di sedurre chiunque senza mai concedersi a nessuno. Un uomo non più giovanissimo, distinto ma squattrinato, che si è lasciato irretire, una sera, nel night-club dove Nouchi lavorava come entraîneuse, e che lei manovra a suo piacimento. Un gruppo di sfaccendati-artisti, giornalisti, uomini d'affari, nobili decaduti, viveur di mezza tacca -, che si ritrovano nel ristorante di Avrenos e passano le notti a bere raki e a fumare hashish, e che di Nouchi sono tutti più o meno innamorati. Se Emmanuel Carrère (che ne ha tratto una sceneggiatura televisiva) ha potuto dichiarare: I clienti di Avrenos è un capolavoro, è soprattutto perché di personaggi femminili sconcertanti come Nouchi non se ne incontrano molti nei romanzi di Simenon - e non solo. Non ha ancora diciott'anni, non è particolarmente bella, ha una faccia irregolare e due occhi penetranti come punte di spillo; ed è ben decisa a non conoscere mai più la miseria e la fame che hanno segnato la sua infanzia viennese. A questo scopo giocherà tutte le sue carte - anche le più rischiose. Di Istanbul, dove bisogna soltanto accettare la vita come viene, abbandonandosi ai suoi perfidi incantesimi, Simenon fa la cornice perfetta per le trame ambiziose e svagate della sua incantevole, implacabile protagonista.

Firmato Picpus
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Firmato Picpus / Georges Simenon ; traduzione di Germana Cantoni De Rossi

[Milano] : Fabbri, [2004]

Il porto delle nebbie
3 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Il porto delle nebbie / Georges Simenon ; traduzione di Fabrizio Ascari

Milano : Adelphi, [1994]

Il sospettato
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Il sospettato / Georges Simenon ; traduzione di Marina Karam

Milano : Adelphi, 2019

Abstract: Piove a dirotto mentre Pierre Chave si attinge ad attraversare illegalmente la frontiera tra Belgio e Francia. A richiamarlo in patria, dov’è ricercato per diserzione, è una drammatica notizia: Robert, il suo fragile e infelice discepolo di un tempo, sta per causare una strage in una fabbrica di aerei nella periferia di Parigi. Pierre si lancia in una corsa contro il tempo, non solo per riuscire a salvare la vita di quegli operai, ma anche per riuscire a far cambiare idea a quel ragazzo. Perché pur essendo lui stesso un fervido anarchico, non è disposto a credere che la violenza e il terrorismo siano i soli strumenti della lotta politica. “Il sospettato” di George Simenon è, come scrisse André Gide, un romanzo à bout de souffle, uno dei pochi in cui il protagonista agisce dall'inizio alla fine «spinto da una volontà ferrea». Una storia di contrasti e ideali, raccontato con lo stile asciutto e tagliente che ha reso celebre lo scrittore belga.

La casa dei Krull
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

La casa dei Krull / Georges Simenon ; traduzione di Simona Mambrini

Milano : Adelphi, 2017

Abstract: La casa dei Krull è ai margini del paese; e loro stessi, in quanto tedeschi, sia pur naturalizzati, ne vengono tenuti ai margini. Sono gli stranieri, i diversi. Nella loro drogheria non si servono i francesi, ma solo i marinai che a bordo delle chiatte percorrono il canale. E quando proprio davanti a casa Krull viene ripescato il cadavere di una ragazza violentata e uccisa, i sospetti non potranno che cadere su di loro. In un magistrale crescendo di tensione, Simenon ci narra il montare dell’ostilità verso un perfetto capro espiatorio, e il progressivo disgregarsi di una famiglia apparentemente esemplare, osservati dagli occhi penetranti di un cugino a sua volta diverso da loro – diverso da tutti.

Maigret e il caso Nahour
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Maigret e il caso Nahour / Georges Simenon ; traduzione di Annamaria Carenzi Vailly

Milano : Il Sole 24 ore, c2012

Fa parte di: Maigret

  Le  finestre di fronte
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Le finestre di fronte / Georges Simenon ; [traduzione di Paola Zallio Messori]. - 3. ed

Milano : Adelphi, 1988

Maigret e il barbone
0 0 0
Libri Moderni

Simenon, Georges

Maigret e il barbone / Georges Simenon ; traduzione di Laura Frausin Guarino

Milano : Adelphi, [2008]

Abstract: Di solito non si ammazzano i poveracci, Maigret lo sa. Eppure qualcuno ha massacrato di botte e poi scaraventato nella Senna un inoffensivo barbone che viveva sotto un'arcata del pont Marie. Per fortuna un battello fiammingo diretto a Rouen con un carico di ardesia era ormeggiato lungo il quai des Célestins, e l'imponente Jef van Houtte l'ha coraggiosamente ripescato, salvandogli la pelle. Certo, François Keller detto il dottore è uno strano barbone, l'eccezione che conferma la regola, insomma. La padrona del Petit Turin, il bistrot dove andava a rifornirsi di vino, sostiene che l'ha miracolosamente guarita. Ma c'è di più: ha una moglie che vive addirittura sull'Île Saint-Louis e frequenta l'alta società, e una figlia, Jacqueline, che ha sposato un Rousselet, quelli dei prodotti farmaceutici. Cosa può averlo mai spinto ad abbandonare dall'oggi al domani la famiglia e una professione che amava, lasciandosi dietro solo una lettera? È nel suo oscuro passato che va cercata la chiave del tentato omicidio? Dai tempi del cavallante della Providence Maigret non si trovava di fronte a un così perturbante passage de la ligne, e questo caso lo appassiona come non mai. Nel suo letto d'ospedale, Keller lo scruta senza dire una parola. Eppure il commissario ha l'impressione di capirlo: appartiene alla gente perbene, ama l'ordine e il decoro, ma conosce l'altra faccia del mondo, gli emarginati, gli scarti, i nemici della società. E, incredibilmente, ne comprende il linguaggio segreto.